Especial Tsb – Incidentais (Parte 1)

especial-tsb-3-mosaico-cc3b3piaUfa! Finalmente consegui postar!


 

Salve, tsbfãs. Segunda edição do Especial Tsb no ar, trazendo como tema Canções incidentais.

Considera-se temas incidentais aquelas canções de inserção, que geralmente toca em meio a uma cena, para dar o tom perfeito ao momento.Temas incidentais não são novidade aqui na Tsb anime, uma vez que costumamos postá-los juntos com o Pacotão de versões da tv ( ao menos os temas que existem 100% sem falas ou quase isso). Contudo,  há temas que, por um motivo ou por outro, acabaram não sendo postados no pacotão, de modo que postaremos, nessa primeira edição, alguns temas que, com certeza, fizeram a alegria de muitos fãs quando exibidos.

Se formos traçar um panorama desse tipo de canção, nos deparamos com 3 situações peculiares envolvendo tais músicas:

No primeiro caso, destacamos as canções originais do anime (em japonês) que mesmo em animes dublados são mantidas em seu idioma original;

Como segundo caso, temos aqueles temas que são tocados instrumentais durante a cena;

Por fim, temos ainda os temas em português, muitos deles feitos exclusivamente para determinadas cenas. De qualquer forma, este último caso é o que iremos tratar aqui neste especial Tsb.

Temas incidentais brasileiros não são tão comuns como se possa imaginar. No geral, obras como animes trazem uma série de canções internas que são tocadas ao longo de toda a obra (umas constantemente, outras apenas uma vez). Entretanto, os casos mais abundantes são, certamente, os de temas deixados no idioma nativo (japonês) ou mesmo de temas  instrumentais. Como já citamos anteriormente noutra matéria, a adaptação das canções de um série é um tópico à parte na adaptação da obra em outro idioma e, quanto mais temas o estúdio tiver de adaptar, mais oneroso será o preço final do produto. E numa época de escassez de temas de abertura e encerramento dublados, não é de se estranhar que temas de inserção sejam sempre deixados de lado.

Mas isso não é algo recente, diga-se de passagem. Resolvemos, então, trazer nesta primeira edição alguns temas incidentais de animes variados que você confere a seguir. Espero que curtam!


 

Especial Tsb 2


Yu-Gi-Oh! – Amigos (No matter what) – Música de inserção – Fernando Janson

Onde toca: Episódio 33 – Melhor dos amigos, melhor dos duelistas.

Ocasião: Para prosseguir no torneio, Yu-gi se vê forçado a batalhar contra seu melhor amigo, Joe. A canção é tocada em meio a cenas que retratam o momento que os personagens haviam passado juntos e como chegaram até aquele momento dramático.

Download


Tenchi Muyo – Vítima do amor (Ai no ajiki) – Música de inserção – Christiane Monteiro

Onde toca: Episódio 06 – Sem necessidade para oficiais residentes.

Ocasião: Kyone e Mioshi em meio a uma rotina cheia de empregos de meio expediente, resolvem relaxar indo a um karaokê. Lá, ambas se divertem cantando diversos temas, incluindo o tema acima, sem dúvida o mais marcante de todos!

Download


Bucky – Canção da lenda – Música de inserção – Nísia Moraes

Onde toca: Episódio 16 (versão 1) e 17 (versão 2) – O canto de uma grande criança; Acorde de seu sonho, grande criança da morte.

Ocasião: Live, a grande criança de Hexas, se apresenta em um show, cantando uma canção sobre uma lenda presente no mundo.

 Download


Kaleido Star – Lugar mágico (Ray of light) – Música de inserção – Elisa Villon

Onde toca: Episódio 48 (originalmente no episódio 50) – O fantástico combate entre Sora e Layla

Ocasião: Sora finalmente tem a chance de se apresentar junto com a grande estrela do Kaleido Star, Layla Hamilton. Após a apresentação, Layla percebe o talento de Sora e finalmente admite o esforço da garota, tendo o tema executado ao fundo da cena.

 Download


As Super Gatinhas – Vou esperar (Don’t wake me up) – Música de inserção – Soraya Orenga

Onde toca: Episódio 26 – As flores de cerejeiras.

Ocasião: Zoey e suas amigas lutam contra seu maior inimigo. Quando tudo parece acabado, a protagonista perceber que o amor que ela sente pode superar qualquer obstáculo. O tema toca ao fundo durante o momento final da batalha contra Dren.

Download

 


E não percam! Na próxima quinzena, finalmente a entrevista com o grande astro de Dragon Ball Z (Cha-la head cha-la)!


 

Tsb anime. Rumo ao maior espaço nacional de músicas brasileiras de animes.

10 comentários em “Especial Tsb – Incidentais (Parte 1)

  1. Excelente postagem, não tinha comentado, e a voz da menina na musica Tenchi Muyo – Vítima do amor Parecer ser mesmo a Mabel César mas lembra também a Guilene Conte, vai saber neh!? agora outro detalhe, pense numa voz “Lindinha! essa da Christiane Monteiro! canta muito bem.. ^^

    Valew Rumme!

  2. Muito bom post, senti uma nostalgia imensa com a música de Bucky. Aprecio demais o trabalho de vocês, espero que continuem com entrevistas, regravações e tudo mais.
    Mas ainda existe uma dúvida que me corrói por dentro e que só vocês estão aptos a solucionar: o intérprete da versão brasileira de Cha-la Head Cha-la. Nos comentários da entrevista do Anísio Mello Júnior, há exatamente 1 ano atrás, vocês disseram que estavam preparando uma entrevista com essa misteriosa figura, mas pelo jeito tal entrevista não viu a luz do dia, infelizmente. Vocês podem ao menos dizer quem é o portador dessa voz misteriosa, e se ele cantou ou fez algum outro trabalho? É realmente o Wendel Bezerra, como diz a lenda? Agradeceria muito se vocês pudessem responder, seria levantado um peso enorme da minha consciência! Obrigado!

    1. Luiz, agradecemos o recado, esperamos que continue apreciando nosso trabalho! Bom, você deve ter lido rapidamente esta postagem sobre as incidentais e não ter percebido o comentário no final da matéria: “E não percam! Na próxima quinzena, finalmente a entrevista com o grande astro de Dragon Ball Z (Cha-la head cha-la)!” Então, no fim de semana (próxima semana) esta entrevista vai ao ar FINALMENTE! Temos certeza que os fãs da série (e da canção) vão adorar mais este conteúdo EXCLUSIVO da TSB ANIME! Não percam!

      1. Nossa, eu realmente não tinha visto essa parte antes. Haha, desculpe minha falta de atenção! Fico muito feliz em saber dessa notícia, mal posso esperar pela entrevista! Vou acompanhar o site bem de perto enquanto isso, e vou divulgar o máximo que puder. Muito obrigado!

  3. Muito bom! Excelente post, só ficou uma dúvida, quem é a outra cantora da canção “Vítima do amor (Ai no ajiki)”? Acho que a Christiane Monteiro não faz as duas vozes, ou faz?

    Mais uma vez obrigado pelo post e pelo blog que está cada vez melhor!

    1. Pois é, Arthur, certamente não é a Christiane; imagino que ela não saiba quem seja (mas nunca se sabe, né); se algum dia tivermos a oportunidade de perguntar, assim o faremos, pode deixar com a gente. Aliás, há algum tempo que estamos querendo entrevistá-la, mas até o momento não rolou!

      1. A voz se parece muito com a da dubladora Mabel Cezar, porém é muito difícil dizer com certeza.

  4. É isso mesmo que eu vi? Temas incidentais de Animes? É uma das minhas partes favoritas dos Soundtracks dos Animes, muito curioso para o que está por vir…

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s